Waymo的自動駕駛之路如何完成最難的1%
說到無人車,現(xiàn)在似乎已經(jīng)沒有了喧囂。原先說全面商用化的輝煌未來就在眼前的人,現(xiàn)在已不再開口。作為技術先驅(qū)和領導者的Waymo,盡管聲稱無人車99%的技術難題都已經(jīng)攻關掉了,盡管去年已經(jīng)在鳳凰城開始了無人駕駛出租車的商用,但遇到下雨下雪甚至一排錐形交通路標都會把它的車輛給難住。是,它的自動駕駛之路已經(jīng)走完了99%。但最后的那 1% 卻是最難的。Gabrielle Coppola和Mark Bergen聚焦了它的近況,原文發(fā)表在彭博社,標題是:Waymo Is 99% of the Way to Self-Driving Cars. The Last 1% Is the Hardest
劃重點:
盡管Waymo的無人車能應付大部分的情況,但仍然會被一些常見的情形給難住
今春Waymo流失了大批的頂尖人才
無人車行業(yè)最近整合的力度很大
Waymo無人車的量產(chǎn)遇到難題,競爭對手正在追趕
當Joel Johnson的自動駕駛出租車停在鳳凰城郊區(qū)一條繁忙的馬路中間時,坐在后座的他緊張地笑了起來。自動汽車先驅(qū)Waymo駕駛的這輛車 ,遇到建筑工地放置的一排交通錐,然后就不走了。Johnson一邊說“繞開走吧,伙計,”一邊指對著身后按喇叭的司機們做著手勢。
在這輛車一動不動阻塞了14 分鐘的交通后,一名Waymo技術人員試圖靠近這輛車——但汽車卻突然意外地向前開走,離開了他。Johnson 回憶道:“當時看起來絕對像很危險的情況。”
今年 5 月,Johnson在他的 YouTube 頻道上發(fā)布了這起事件的視頻,這讓本身前進也遇到問題的Waymo感到尷尬。作為 Alphabet旗下的部門之一,盡管Waymo經(jīng)過了多年的細致的測試,但仍未能把自己的自動駕駛出租車服務擴張到鳳凰城以外的地方。這家公司已經(jīng)將業(yè)務轉(zhuǎn)移到其他領域——如卡車、物流、私家車等——但這些業(yè)務仍處在早期階段。公司本打算給旗下的無人駕駛車隊擴大規(guī)模,但生產(chǎn)進程一直非常緩慢。
今年春天,Waymo流失了大批的頂尖人才。其中包括了首席執(zhí)行官、首席財務官以及貨運產(chǎn)品、制造及汽車合作伙伴關系的負責人等。據(jù)熟悉離職情況的人士表示,一些高管對這家企業(yè)進展的緩慢感到沮喪。
盡管經(jīng)過多年的研究,砸了數(shù)十億美元的投資,但自動駕駛汽車背后的技術仍然存在缺陷。不久前,Waymo及其眾多競爭對手的自動駕駛汽車的那個輝煌未來似乎已經(jīng)近在咫尺。但Waymo前雇員兼交通顧問Tim Papandreou說,現(xiàn)在,“大家意識到,未來要做的事情真的非常困難”。
從大多數(shù)方面來看,Waymo仍然是全球自動駕駛汽車領域的領導者。公司的技術研發(fā)在十年前的谷歌就開始了,并在去年達到了一個歷史性的里程碑:在亞利桑那州啟動了完全無人駕駛的出租車計劃。在疫情期間,Waymo的很多競爭對手要么放棄了自動駕駛(Uber),要么賣給了競爭對手(Zoox ,被亞馬遜公司收購)。而Waymo卻繼續(xù)前進,自去年夏天以來又從外部投資者那里籌集了 57 億美元——而Alphabet本來就已經(jīng)投入好幾十億美元